• STATISTIQUES
  • Il y a eu un total de 0 membres et 28339 visiteurs sur le site dans les dernières 24h pour un total de 28 339 personnes!
    Membres: 2 605
    Discussions: 3 579
    Messages: 32 816
    Tutoriels: 78
    Téléchargements: 38
    Sites dans l'annuaire: 58


  • ANNUAIRE
  • [FR] Comment ca marche
     Gratuit et accessible à tous, ce site de communauté permet de se dépanner, se faire aider ...
    Webmaster
    [EN] Exploit-db
    Une base de données d'exploits triés par genre (GHDB, Remote, Local, Web, DOS, ShellCode) à ...
    Vulnérabilités
    [EN] Listbrain Version 3
    Site proposant 66 challenges présentés dans une liste mélangée.
    Challenges
    [EN] wechall
    Pour les gens n'étant pas familiers avec les sites de challenges, un site de challenges est un site propos...
    Hacking
    [FR] Zenk-Security
    La communauté zenk-security a pour objet principal la sécurité informatique, nous sommes des tou...
    Hacking
    [EN] CS Tutoring Center
    Site de challenge spécialisé dans les challenges de programmation C++ et java cependant, d'autres langages pe...
    Challenges
    [EN] This is legal
    Basic: 10, Realistic: 5, Programming: 1, Bonus: 11, SQL: 2, Encryption: 6, Application: 4, User Contributed: 3
    Challenges

  • DONATION
  • Si vous avez trouvé ce site internet utile, nous vous invitons à nous faire un don du montant de votre choix via Paypal. Ce don servira à financer notre hébergement.

    MERCI!




Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Projet] Traduction OWASP Guide statut: [En cours]
19-05-2013, 23h21
Message : #16
thxer Hors ligne
:(){ :|:& };:
*



Messages : 382
Sujets : 60
Points: 162
Inscription : Feb 2013
RE: [Projet] Traduction OWASP Guide statut: [En cours]
Tout aide est bienvenue =)
Thxer.com
Twitter Thxer_

Code BASH :
echo "JkZ Palx" | sed 'y/lPZaJxk/MG3@tEH/'




+1 (0) -1 (0) Répondre
22-07-2013, 05h04
Message : #17
airday Hors ligne
Newbie
*



Messages : 24
Sujets : 4
Points: 0
Inscription : Feb 2013
RE: [Projet] Traduction OWASP Guide statut: [En cours]
C'est vraiment un travail formidable que tu as fait là Wink

Sinon pour encore plus d'aide y a bonpatron.com, c'est un correcteur de grammaire qui trouve des fautes d'orthographe et de grammaire en français. xD
+1 (0) -1 (0) Répondre
22-07-2013, 13h46
Message : #18
thxer Hors ligne
:(){ :|:& };:
*



Messages : 382
Sujets : 60
Points: 162
Inscription : Feb 2013
RE: [Projet] Traduction OWASP Guide statut: [En cours]
XD pour l'instant j'ai un peu suspendu car tout seul c'est pas évident ...
Thxer.com
Twitter Thxer_

Code BASH :
echo "JkZ Palx" | sed 'y/lPZaJxk/MG3@tEH/'




+1 (1) -1 (0) Répondre
23-07-2013, 14h50 (Modification du message : 23-07-2013, 14h54 par Jek0.)
Message : #19
Jek0 Hors ligne
Regular Everyday Normal Mazafaka
*



Messages : 113
Sujets : 5
Points: 40
Inscription : Jul 2013
RE: [Projet] Traduction OWASP Guide statut: [En cours]
Je suis pas trop mauvais en anglais, en ce moment entre mon mémoire/mes projets d'école le taff et ma madame j'ai pas trop de temps pour faire ce que je souhaite, J'essaierais de voir ça dans l'train le matin en allant au taff, et voir ce que je peut apporter.

Btw j'en parlerai a un pote franco-écossais, histoire de voir si ça l’intéresse de participer, même si à l'heure actuelle j'pense qu'il en peut plus des trad vu qu'il est en train de traduire plein de truc de français à anglais et d'anglais à français pour sa fac (on paye ses études comme on peut hein =p)

C'est cool d'avoir lancé ce projet en tout cas, merci à toi =)
Pour finir un mail avec panache :
Cordialement,
Va donc te reproduire avec ta propre ethnie, enfant malpropre de fille de joie,
[Insert-Your-Name-Here]
Si vous ne comprenez pas, traduisez dans le langage "2 la téci tavu".
+1 (0) -1 (0) Répondre
24-07-2013, 09h54
Message : #20
thxer Hors ligne
:(){ :|:& };:
*



Messages : 382
Sujets : 60
Points: 162
Inscription : Feb 2013
RE: [Projet] Traduction OWASP Guide statut: [En cours]
Okey, c'est sympa en tout cas Wink
Thxer.com
Twitter Thxer_

Code BASH :
echo "JkZ Palx" | sed 'y/lPZaJxk/MG3@tEH/'




+1 (0) -1 (0) Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)
N-PN
Accueil | Challenges | Tutoriels | Téléchargements | Forum | Retourner en haut